Sur cette page se trouvent référencés tous les symboles, logos et caractères particuliers, propres à l’œuvre Dragon Ball et à ses différentes adaptations. Toriyama-sensei étant graphiste de formation, l’idée d’insérer des éléments de compréhension comme des marques et caractères japonais lui est venu spontanément. Voici pour vous, les nombreux symboles que vous retrouverez tout au long du manga et de l’anime.
Kanji
Les kanji sont des caractères faisant partie intégrante de la langue japonaise. Ils ont étés importés de Chine à l’époque où les japonais n’avaient pas encore leur propre alphabet. Un kanji peut avoir plusieurs lectures, mais généralement un seul kanji désigne un mot à lui seul. Suivit d’un autre, il peut prendre une autre signification. Les japonais ont donc trois alphabets que sont les hiragana, les katakana et les kanji.
Dans Dragon Ball, notamment au début de l’histoire, les kanji ont une place très importante. On les retrouve sur les vêtements (donnant des informations sur le personnage ; identité, école etc.) ou sur les lieux comme le Tenka Ichi Budōkai.
Ce symbole, Kamé (亀), signifiant « Tortue » apparaît sur le dōgi de tous les élèves de Kamé Sennin, l’ermite Tortue. Gokū, Kuririn, puis Yamcha, ayant suivis l’entraînement de Kamé Sennin, arborent ce Kanji sur leurs uniformes.
Son Gokū l’arbore entre le 21ème Tenka ichi Budōkai et l’Arc Saiyans, sur le cœur et dans le dos. Lors des combats contre Vegeta et Nappa il arbore le symbole de Kaiō dans le dos et celui de Kame sur le cœur. Kuririn le porte du 21ème Tenka Ichi Budōkai jusqu’à l’Arc Cell. Quant à Yamcha, il le porte depuis le 22ème Tenka Ichi Budōkai, jusqu’au Cell Game.
Ces deux kanji apparaissent sur la poitrine d’Oolong lorsqu’il se transforme. Les deux côte à côte se lisent « Konjō » (根性), ce qui signifie « Fort Caractère ».
C’est le Kanji qui est sur l’uniforme de Yamcha lors de sa première rencontre avec Son Gokū et Bulma. Gaku/Raku (楽) signifie « agréable », « plaisant ».
Ces deux kanji sur l’uniforme de Pilaf se lisent « Chāhan » (炒饭), en japonais. Il s’agit d’un plat chinois à base de riz sauté. C’est par ailleurs une autre désignation de la préparation au riz Pilaf.
Ce Kanji que l’on retrouve sur les panneaux du Tenka Ichi Budōkai se lit « bu » / « mu » (武) et signifie « bravoure ». Mais ici, c’est surtout le Kanji « Bu » de « Budō » (武道) qui signifie « arts martiaux ». On retrouve ce caractère sur l’uniforme de Mutaito, le maître de Kamé Sennin et Tsuru Sennin, ainsi que ceux de ses disciples.
C’est le kanji que porte Tao Pai Pai sur son vêtement. Il se lit « satsu » (殺) et signifie « tuer ». C’est vraiment en parfaite adéquation avec le « Kill You! » que le tueur à gages arbore dans son dos.
Kanji qui apparaît sur l’uniforme de Tsuru Sennin et de ses élèves, Chaozu et Ten Shin Han. Ce caractère, « Tsuru » (鶴), signifie « grue », en référence à l’école de Tsuru Senryū dont Tsuru Sennin, l’ermite Grue, est le maître.
Ce kanji, « Gin » (銀) signifie « argenté ». C’est aussi une partie du nom du bandit qui l’arbore ; Ginkaku. Fort logiquement son frère aîné est Kinkaku (l’or).
Ce kanji est « Kami » (神), il signifie donc « Dieu ». Il est présent sur la robe de Dieu (Kami-sama) et sur le dōgi de la marionnette que crée Popo lors de l’entraînement de Gokū. En japonais, ce kanji peut également se lire « Shin ». On le retrouve ainsi dans « Kaiōshin » (界王神), qui se traduit littéralement par « Dieu roi du monde ». Associé au kanji « ryū » (龍), qui signifie « dragon », ce kanji peut aussi se lire « Shen » dans Dragon Ball, où la lecture chinoise est utilisée. Cela donne le mot « Shenron » (神龍), qui signifie « dragon sacré » ou encore « dieu dragon ».
Sur cet arrosoir d’eau de vie appartenant à Mister Popo, On peut lire « Inochi » (命), signifiant « vie ». Ce kanji peut aussi se lire « mei » ou « myō ».
Ce kanji se lit « Hachi » et signifie « huit » (8). Il s’agit du caractère que l’on retrouve sur le chapeau de grand-mère Hakkake, dont le nom signifie « octogone ». Chaque lieu, objet et personnage que rencontrent Gokū et Chichi durant l’Arc du mariage sont justement liés à un octogone, qui a huit côtés.
Ce kanji, « Ten » (天) qui signifie « ciel » se retrouve sur l’uniforme que porte Ten Shin Han lorsqu’il arrive sur le lieu du 23ème Tenka Ichi Budōkai. Dans l’anime, Son Goten le porte également sur son pyjama. Le kanji apparaît également sur ce qui semble être le coffret à jouets du petit Son Goten.
Par la suite, Ten Shin Han optera pour un uniforme qui lui est propre, où l’on retrouve ce kanji sur la poitrine. Il arbore cet uniforme dans les film« Battle of Gods », « La résurrection de ‘F' » et la série TVDragon Ball Super.
Chaozu porte ce kanji sur son uniforme, lorsqu’il se présente au 23ème Tenka Ichi Budōkai. En japonais son nom s’écrit en fait « Gyōza », et ce kanji est donc celui de « Gyō ». « Chaozu » est la lecture chinoise du mot. Ainsi, on pourrait considérer que ce kanji correspond également au « Chao » de « Chaozu », mais si l’on tente de l’écrire en japonais, il s’agira alors bien de « Gyō ».
Ce kanji est présent sur la tenue que porte Son Gohan à sa première apparition, mais également sur les illustrations se référent à « Voyage en Occident » (Saiyūki). Il se lit « Son » (孫) et c’est tout simplement le nom de famille de Gokû et de son fils. Ce kanji peut également se lire « mago » et signifie alors « petit-fils », en japonais. À l’origine, ce kanji provient du nom Son Gokū (孫悟空), emprunté au roi des singes dans le roman Saiyūki. Ce kanji est utilisé dans la retranscription japonaise car il est proche d’un autre : Son / Saru (猻), qui se lit « Sun » en chinois et signifie « singe ».
Ce sont ici deux kanji l’un sur l’autre qui sont représentés. « Kai » (界), qui désigne le « monde » et « Ō » (王), « roi », forment le mot « Kaiō » (界王) : le roi du monde. Kaiō le porte en permanence sur sa robe noire, quant à Gokū il portera le dōgi de Kaiō (avec la marque dans le dos) depuis sa résurrection jusqu’à son voyage vers la planète Namek.
Ce kanji qui apparaît sur le troisième dōgi de Gokū, à partir de l’Arc Namek, se lit « go » (悟) et provient de son propre prénom : « Gokū » (悟空). Ce kanji peut aussi se lire « sato » et signifie « comprendre/percevoir/discerner ». Le fait qu’il le porte démontre peut être l’éveil de sa force et sa propre connaissance de ses limites. À la fin de la série Dragon Ball GT, Son Gohan aussi le porte sur son dōgi.
Bien avant que Son Gokū ne porte un dōgi avec ce kanji dans le manga, on pouvait voir ce caractère sur l’air-bike que pilote Gokū sur la cover du chapitre 125.
Kanji que porte Son Gohan du futur sur son dōgi dans le monde alternatif de Trunks. Il se lit « Han » (provient de Gohan) ou « Meshi » (飯). Et signifie littéralement « riz cuit/repas ».
Kanji que porte Gyūmaō sur son couvre-chef, depuis le mariage de Son Gokū, dans l’anime, jusqu’à la l’Arc Cell. Il se lit « Gyū » ou « Ushi » (牛) et signifie « taureau », « vache » ou encore « bœuf », en référence à son nom « Gyūmaō » (牛魔王), qui signifie littéralement « le roi démon taureau ».
Le Grand roi Enma le porte lui aussi sur son couvre-chef. Ce kanji se lit « En » (閻) et provient de son nom « Enma » (閻魔). Le kanji seul, désigne une cité.
Ce kanji que l’on retrouve sur le chapeau du Grand Kaiō, se lit « Dai » ou encore « Ō » et signifie « grand ». Sur la tunique du Grand Kaiō, on retrouve ainsi les kanji « Dai » et « Kaiō », symbolisant le fait qu’il est le « Grand Kaiō ».
C’est le logo que porte Neko Majin Z sur la poitrine, dans le manga du même nom. Ce manga d’Akira Toriyama étant une parodie de Dragon Ball, Neko Majin Z est vêtu avec le même genre de dōgi que Gokū. Seulement, au lieu d’avoir des marques qui se rapportent à son professeur, celles-ci se rapportent à lui. Sur le devant de son dōgi il un « Ne » (ネ) comme « Neko », qui veut dire « chat » et fait référence à son nom, et dans le dos il a la lettre « Z », toujours en référence à son appellation.
Il existe plusieurs types de logos. Tous ces symboles et marques ont totalement été créés et designés par Toriyama-sensei ou le staff de l’anime pour correspondre à une signification particulière. Il peut s’agir de marque d’entreprise, de clan, de groupe, de compagnies, ou autres.
C’est le symbole de Capsule Corporation, la société fondée par le Dr. Brief, le père de Bulma. Cette société, qui détient environ 48% du marché mondial des engins mécaniques, a un emblème formé avec deux « C » enchevêtrés l’un sur l’autre. On retrouve cet emblème principalement sur les vêtements, puisque les appareils et autres véhicules arborent plutôt le nom de la société en toute lettres.
C’est le symbole du roi Gurumes et de son armée. Il représente une chauve-souris perchée sur une fourchette. Dans le film Dragon Ball : La légende de Shenron, dans lequel il apparaît, ce symbole ce retrouve sur les uniformes de Pasta, Bongo et les autres soldats, ainsi que sur une pièce de monnaie, un drapeau (bien qu’il soit légèrement différent) et même des véhicules.
Le logo de l’armée du Red Ribbon est une sorte de nœud papillon rouge avec les deux « R » de « Red Ribbon ». Ce logo se retrouve sur les uniformes et engins de toute l’armée.
Il s’agit là de l’emblème de la famille royale Vegeta. C’est le staff de l’anime qui a imaginé cet emblème, vraisemblablement et en a fait un symbole important de la monarchie sur la planète Vegeta. On retrouve cet emblème sur l’armure de combat du roi Vegeta, ainsi que dans la salle du trône de son palais.
Il s’agit-là de l’emblème que porte Garlic Jr sur sa robe. Il peut s’agir d’un trône ou d’un château doré, nul ne sait ce qu’il représente exactement. Garlic Jr le porte sur sa tenue à chacun de ses appartions dans l’anime. Il est possible que cet emblème se rapporte à son père.
Ce badge du lycée Orange Star est porté par tous ses élèves. Il représente une étoile, qui est le symbole de ce lycée, surmonté d’un « H » comme « Highschool » (« lycée », en anglais). Le nom intégrale du lycée est d’ailleurs « Satan City Orange Star Highschool ».
Il s’agit de la marque qui apparaît sur le front de toutes les personnes possédées par le Madōshi (sorcier)Babidi. C’est aussi le symbole des sorciers Bibidi et son double de fils, Babidi. On retrouve ainsi cette marque sur les vêtements de Majin Buu, la créature, mais également sur les objets que possède le clan de sorciers. Avec l’arrivée de Majin Buu, cette marque sera souvent associée au mot « Majin ». Ainsi Vegeta possédé par Babidi sera rebaptisé « Majin Vegeta » dans les jeux vidéo et produits dérivés sortis autour de DB. Pourtant, Toriyama-sensei déclare que cette marque provient plus largement de « Ma » (魔), qui signifie « démon » et se retrouve dans les mots « Madōshi » (魔同士), à savoir « sorciers » ou « mâges », et également « Majin » (魔人) qui se traduit par « personne démoniaque » et est généralement utilisé pour qualifier des Êtres aux pouvoirs surnaturels.
C’est l’emblème de la patrouille galactique à laquelle fait partie Jaco. On retrouve cet emblème sur son vaisseau spatial, ainsi que sur son uniforme, au niveau du torse. Chaque membre de la patrouille galactique arbore fièrement ce symbole, connu dans l’Univers tout entier comme étant celui de ceux qui font régner l’ordre. En voyant ce symbole sur Jaco, même Freeza l’identifie comme étant un membre de la patrouille galactique.
Il s’agit du symbole de Whis, l’assistant du dieu de la destruction, Beerus. Alors qu’il entraîne Son Gokū et Vegeta sur la planète Beerus, Whis démontre aux deux Saiyans qu’ils sont trop lents en se permettant de signer leurs uniformes. Il dessine ainsi ce symbole, sur la poitrine des deux rivaux.
Ce symbole se situe au niveau du coeur et sera précisémment l’endroit visé par l’attaque de Sorbet, lorsque l’officier de Freeza lancera un rayon laser sur Gokū pour permettre à son maître d’être épargné.
Par la suite, on retrouve ce même symbole sur les combinaisons lourdes que remet Whis à Vegeta et Gokū.