Yūsuke Watanabe, confirme les jeux de mots de DBZ : Battle of Gods

Bonjour à tous,

Une interview récente avec Yūsuke Watanabe, le scénariste du film Dragon Ball Z : Kami to Kami (Battle of Gods) a  été publiée dans le magazine GetNavi de Mai 2013, sorti le 23 mars 2013. Ce-dernier inclut un petit livret de 12 pages incluant quelques nouveautés sur le film, et quelques interviews exclusives notamment avec Masako Nozawa, Yūsuke Watanabe et le groupe FLOW.

 

Ce qui retient notre attention, c’est que Yūsuke Watanabe confirme dans son interview l’origine du nom des 2 personnages : Birusu et Uisu, et qu’il en avait discuté avec Akira Toriyama lors de leur création respective!

Q : Dans ce film, il y a de nouveaux concepts tel que le Super Saiyajin God.
R : Quand j’ai participé aux réunions, ça en parlait déjà  « nous aimerions publier le film avec un être surpassant le Super Saiyajin 3. Cela sera un Super Saiyajin God. » De plus, le nom de l’ennemi « Birusu, Dieu de la Destruction » c’est quelque chose qui vient de moi. J’ai tordu le mot « virus » pour lui donner le nom de « Birusu », et c’est ainsi qu’il a été officiellement choisi. C’est probablement la chose qui m’a le plus ému cette fois. (rires) Par accident, c’est Toriyama-sensei qui a nommé Uisu.

Tout comme Watanabe l’explique donc, « Birusu » (ビルス) est basé sur la prononciation allemande du mot « virus » (ビールス; bīrusu). Le nom a simplement été crée en retirant le son de la voyelle appuyée au début du Katakana. Inversement, une autre prononciation approximative du mot « virus » en Japonais est ウイルス (uirusu) qui est la prononciation originale latine. En latin il n’y a pas de distinction entre le « u » et le « v ». Cela a été la base pour Toriyama-sensei de céer le nom « Uisu » (ウイス) où, un seul katakana a été retiré, le « ru » (ル).  A partir de maintenant donc, comme beaucoup d’autres sites, nous partirons sur le choix de les nommer respectivement « Birus » et « Uis ». Cette décision est basé sur le maintien de la prononciation d’origine des jeux de mots respectifs à leur langue. Ainsi, il sera mieux d’opter pour un « Birus » plutôt que « Virus » pour les différencier artistiquement et sonorisation parlant, et « Uis » plutôt que « Vis » puisque pour nous français, et à l’international, cela n’aura pas la même prononciation, ni la même sonorité.

 

Dans tous les cas, il est bon de pouvoir se positionner solidement quant à l’origine de leurs noms, et cela efface donc toute théorie concernant l’utilisation possible de nom d’alcool « Beers » (Birus) et « Whis » (Uis) que Toriyama-sensei lui même avait réfuté.

Remercions Kanzenshuu pour la news.

A très vite pour la suite !

Tags
Voir davantage

Gokuyo

Fan invétéré de Dragon Ball depuis ma plus tendre enfance, c'est dans mon sang que coule cette œuvre magistrale chaque jour. Créateur, Webmaster, Administrateur, Directeur de la Communication etc. de Dragon Ball Ultimate. Je suis également un collectionneur passionné et cela me permet de vous offrir les dernières informations en vogue en matière de dérivés, goodies et sorties.

Articles en rapport

Voir aussi

Close