Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Pilaf et l’armée mystérieuse

Pilaf et l’armée mystérieuse (ピラフと謎の軍団, Pirafu to Nazo no Gundan) est le 30ème épisode de la série Dragon Ball adaptée du manga du même nom d’Akira Toriyama.
L’épisode a été diffusé pour la première fois le mercredi 17 septembre 1986 sur la chaîne Fuji TV, à 7:00 pm au Japon. C’est le 2ème épisode de l’Arc Armée du Red Ribbon.
 

Synopsis

Son Gokū a quitté, quelques temps, ses amis pour faire un voyage en solitaire. Son but : retrouver l’une des Dragon Balls ; celle qui est marquée de quatre étoiles (Sū Shinchū) et qui, autrefois, appartenait à son grand-père.

 

Personnages

Personnages principaux

  • Le petit chapardeur
  • Patron de la boutique d’antiquités

Personnages secondaires

  • Famille attaquée par l’armée du Red Ribbon
  • Oiseaux

 

Lieux

  • Montagnes
  • Désert
  • Boutique d’antiquités

 

Objets

 

Techniques

 

Anecdotes

    Le journal du vendeur d'antiquités
    Le journal du vendeur d’antiquités
  • Dans cet épisode 030 on peut entendre l’Insert Song « Dragon Ball Densetsu » (La légende des Dragon Balls), pour la première fois.
  • Sur le journal du patron de la boutique d’antiquités on peut voir une référence au monde réel avec l’inscription « Mexico ’86 », qui fait référence à la coupe du monde de football de 1986, qui a eu lieu au Mexique.
  • Peu après, lorsque Pilaf essaye une couronne, l’antiquaire lui dit qu’elle appartenait à « Alexandre Le Grand ». Il s’agit probablement d’une référence au véritable Alexandre Le Grand, qui vécu vers 350 av. J-C.
  • Une petite erreur s’est glissée sur un plan : Vers la fin de l’épisode, lorsque Maï et Shū sont récupérés par la forteresse volante, on peut voir que Gokū n’a plus ses protèges-poignets.

 

Staff

Directeur de la production (製作担当)

Matsuji Kishimoto (岸本松司)

Scénario (脚本)

Keiji Terui (照井啓司)

Animateurs clés (原画)

Kazuko Hirose (広瀬和子) Noriko Iitani (飯高則子)
Tsuyako Yamamuro (山室津弥子) Teruhisa Ryū (劉 輝久)

Intervallistes (動画)

Kyōko Higurashi (日暮恭子) Miyuki Nakamura (中村美雪)
Akimi Seki (関 明美) Masako Arai (新井雅子)
Hitoshi Ehara (江原 仁) Ritsuko Tanaka (田中立子)
Miki Ukai (鵜飼美樹) Tadayoshi Yamamuro (山室直儀)

Arrière-plans (背景)

Miyoshi Ishibashi (石橋美佳) Hitoshi Nagasaki (長崎 斉)
Shinobu Takahashi (高橋 忍) Mutsumi Edō (工藤 睦)

Progression des décors (美術進行)

Minoru Nakamura (中村 実)

Finition (仕上)

Yasuko Suzuki (鈴木安子) Akemi Matsuo (松尾朱美)
Yoshi Ogino (荻野 優) Shinji Kuboda (久保田信司)

Effets spéciaux (特殊効果)

Masayuki Nakajima (中島正之)

Photographie (撮影)

Motoaki Ikenoue (池上元秋)

Enregistrement (録音)

Kenji Ninomiya (二宮健治)

Montage (編集)

Shin’ichi Fukumitsu (福光伸一)

Effets sonores (音響効果)

Hidenori Arai (新井秀徳)

Sélection musicale (選曲)

Shigeru Miyashita (宮下 滋)

Directeur de l’audio (オーディオディレクター)

Nobuhiro Komatsu (小松亘弘)

Assistant réalisateur (演出助手)

Mitsuo Hashimoto (橋本光夫)

Assistant de la progression (演助進行)

Toshihiro Ishikawa (石川敏浩)

Relations publiques (広報)

Yūichi Kigure (木暮雄一) (Fuji TV)

Studio d’enregistrement (録音スタジオ)

TAVAC (タバック)

Développement (現像)

Tōei Chimie (東映化学)

Décors (美術)

Yūji Ikeda (池田祐二) Tatsuo Yamamoto (山元健生)

Superviseur de l’animation (作画監督)

Mitsuo Shindō (進藤満尾)

Réalisateur (演出)

Kazuhisa Takenouchi (竹之内和久)
Tags
Voir davantage

Gokuda003

Fan inconditionnel de Dragon Ball. Créateur, Webmaster, Administrateur, Rédacteur en chef de DragonBall Ultimate. J'aime aussi le Japon, sa langue et sa culture, ce qui me permet de vous offrir des traductions directes des news et des informations provenant des ouvrages.