Thèmes et chansons

Cette page vous guidera à travers les différents thèmes des animes sorties autour de Dragon Ball, qu’ils s’agisse des chansons ou des musiques. Tout d’abord, voici un lexique expliquant les termes les plus utilisés dans le milieu musical du monde de l’animation.


 

Lexique

  • Générique : On emploie ce terme pour désigner une bande qui recense l’ensemble des personnes physiques ou morales qui ont participé à la création d’une œuvre en présentant leurs noms au début ou à la fin. C’est ce qu’on nomme « credits » en anglais. Mais plus largement, ce mot est souvent employé en France pour parler des musiques ou chansons qui introduisaient ou concluaient les séries télé. Normalement on parle d’Opening et d’Ending.
  • Opening : C’est ce qu’on appellera chez nous « le générique de début » ou encore « le thème de début ». Il s’agit de la chanson qui survient au début d’un film/d’une série. « Opening » signifie « Ouverture » en anglais.
  • Ending : On l’oppose à l’Opening, puisque l’Ending désigne un “générique de fin” ou encore un « thème de fin ». Il s’agit de la chanson qu’on entend en fin d’épisode ou de film. « Ending » signifie « Fermeture » en anglais.
  • Song : Comme beaucoup de thermes viennent de l’anglais dans ce milieu, il est logique qu’on utilise également parfois celui-ci. « song » signifie simplement « chanson ».
  • Insert Song : Il était nécessaire de préciser ce que voulait dire “song” avant d’expliquer ce terme-ci, car il est beaucoup plus technique. “Insert Songs” signifie “Chansons Insérées”. Plus exactement ça désigne les chansons qu’on retrouve en musique de fond et/ou d’accompagnement dans un anime. Généralement on a droit à des BGMs, mais il arrive qu’on ait des chansons pour l’ambiance.
  • BGM : Les initiales BGM veulent dire « BackGround Music » en anglais, soit “musiques de fond” en français. C’est le terme qu’on utilise dans le monde entier là encore pour parler des musiques d’accompagnement/d’ambiance.
  • Bridge : Un Bridge est une BGM généralement très courte qui permet une transition d’une scène à une autre, ou qui parfois, accompagne un court extrait où il s’agit de souligner un sentiment particulier. “Bridge” signifie d’ailleurs “pont” en anglais. C’est donc un court passage musical qui fait le point entre un passage et un autre.
  • OST : Dans le cas d’un film on parle généralement de « bande originale » ou « B.O. » . Mais pour ne pas confondre avec la « version originale », qui est la version japonaise dans le cas de notre série animée, on parlera plus souvent d’OST. Ce mot désigne donc un regroupement de musiques ayant accompagné un film/une série. Les initiales « OST » signifient « Original Sound Track », autrement dit la « piste son originale ». Un CD regroupant des chansons autour de la série TV mais qu’on entend pas dans les épisodes de la série (comme il en existe beaucoup sur Dragon Ball Z) n’est donc pas une OST. Ce terme ne se prête qu’à la bande originale d’une œuvre.
  • Character (Image) Song : Il s’agit de chansons chantées par les personnages d’une série animée. En d’autres termes, ce sont des chansons chantées par les Seiyū d’une série, à l’image de leur personnage. Il arrive que ces chansons soient utilisées dans l’anime, mais généralement elles sortent surtout pour le marché du CD.
Tags
Voir davantage

Gokuda003

Fan inconditionnel de Dragon Ball. Créateur, Webmaster, Administrateur, Rédacteur en chef de DragonBall Ultimate. J'aime aussi le Japon, sa langue et sa culture, ce qui me permet de vous offrir des traductions directes des news et des informations provenant des ouvrages.

Voir aussi

Close