On this page you will find the complete list of all the important characters of the Dragon Ball universe. In addition to the complete list of the 402 characters of Dragon Ball listed in the guide book Dragon Ball Daizenshu 7: Daijiten (The Great Encyclopedia) and characters appearing in the Dragon Ball Chōzenshū 4: Chō Jiten (Super Encyclopedia), there has added the characters of Dragon Ball GT, and other forgotten characters in these works, such as those from products, for example. Is well over 900 characters !! And all, as usual, resuming only official information. What makes these the most comprehensive pages one can find about the characters of Dragon Ball manga, gathered derivatives.

You have the ability to search the characters by alphabetic order or by categories. If you know the name of a character, it is easier to use the search by name. If you want to find a character with a special status as a member of a group or otherwise, the categories search is made for it.

 

[accordion title= »A » style= »style3″]

[/accordion]

[accordion title= »B » style= »style3″]

  • Babidi
  • Babidi’s Henchmen
  • Baby
  • Baby Gamera
  • Bacterian
  • Bandit A
  • Bandit B
  • Bank Robbers
  • Banan
  • Banilla
  • Bardock
  • Barman
  • Barry Karn
  • Basāku
  • Battle Ball Team
  • Bavaro
  • Beach
  • Bear Thief
  • Beat (Hero)
  • Béé
  • Beelzebub
  • Berry
  • Bibidi
  • Bidō
  • Big Lizard
  • Bimbo The Jungle King
  • Bio-Broly
  • Choki The Biological Weapon
  • Bio-Man
  • Birdy Poop
  • Beerus
  • Biske
  • Bisshu
  • Bisshu’s Father
  • Black Smoke Dragon
  • Blind Kid (Bii)
  • Blue Team Member
  • Bōjack
  • Bon Para
  • Bongo
  • Bora
  • Boss
  • Bourbon
  • Bourbon’s Body Guards
  • Bra
  • Brocco
  • Broly
  • Bubbles
  • Bubibinman
  • Būdo
  • Būjin
  • Bullies of Ōrin Temple
  • Bulma
  • Bulma’s Birthday Party Hostess
  • Bulma’s Mother
  • Bulma Brief (Emmy Rossum)
  • Bulueberry
  • Bun
  • Burter
  • Burter’s mother
  • Bus hijacking criminal trio
  • Buyon
  • バビディ
  • バビディの部下
  • ベビー
  • 小ガメラ
  • バクテリアン
  • チンピラA
  • チンピラB
  • 銀行強盗
  • バナン
  • バニーラ
  • バーダック
  • バーテンダー
  • バリー・カーン
  • バサーク
  • バトルボールチーム
  • ババロ
  • ビーチ
  • 山賊グマ
  • ビート(ヒーロー)
  • ベエ
  • ベルゼブブ
  • ベリー
  • ビビディ
  • ビドー
  • 大トカゲ
  • ジャングル王ビンボ
  • バイオブロリー
  • 生物兵器チョキ
  • バイオマン
  • 鳥のうんち
  • ビルス
  • ビスケ
  • ビッシュ
  • ビッシュノ父
  • 黒煙の龍
  • 盲目の少年(ビイ)
  • ブルー隊隊員
  • ボージャック
  • ボンパラ
  • ボンゴ
  • ボラ
  • ボッス
  • バーボン
  • バーボンのボディーガード
  • ブラ
  • ブロッコ
  • ブロリー
  • バブルス
  • ブビビンマン
  • ブード
  • ブージン
  • 多林寺の先輩
  • ブルマ
  • ブルマ誕生日パーティーのホステス
  • ブルマのママ
  • ブルマ (エミー・ロッサム)
  • ブールベリ
  • ブン
  • バータ
  • バータの母
  • バスジャック犯・3人組
  • ブヨン

[/accordion]

[accordion title= »C » style= »style3″]

  • Cacao
  • Cado
  • Captain Bacterian
  • Captain Chicken
  • Captain of the Guard
  • Captain Yellow
  • Carey Fuller (Texas Battle)
  • Cargo
  • Carony
  • Caterpy
  • Cavira
  • Cell
  • Cell Jr.
  • Cell-X
  • Cellin (Serurin)
  • Cha (Murasaki’s Brother)
  • Chao
  • Chao’s brother (Fire Safety)
  • Chao’s father
  • Chao’s father (Fire Safety)
  • Chao’s mother (Fire Safety)
  • Chao’s Village Mayor
  • Chaozu
  • Chapu
  • Chapchai
  • Charmy Yamada
  • Cheeta
  • Chemistry Teacher
  • Chenshī
  • Chenshī’s mother
  • Chī Shinron (Qī Xīng Lóng)
  • Chibi
  • Chi-Chi
  • Chi-Chi (Jamie Chung)
  • Chi-Chi’s mother
  • Chico
  • Chilled
  • Chin Shōken
  • Chin Taiken
  • Choco
  • Chouc
  • Chuu Lee
  • Chuu Lee’s Mother
  • Clothes Seller Old Man
  • Coco
  • Coco’s Grandpa
  • Colonel Silver
  • Colonel Silver’s henchmen
  • Colonel Violet
  • Competitions Referee
  • Cookie
  • Coola
  • Coola’s Armored Squadron
  • Copyman
  • CQV’s Reporter
  • Curvy Lady
  • Cymbal
  • Cynthia
  • カカオ
  • カド
  • キャプテン・バクテリアン
  • キャプテン・チキン
  • 衛兵隊長
  • イエロー大佐
  • ケアリー・フラー(テキサス・バトル)
  • カルゴ
  • カロニー
  • キャタピー
  • キャビラ
  • セル
  • セルジュニア
  • セルX
  • セルリン
  • チャ (ムラサキ曹長の弟)
  • チャオ
  • チャオの弟 (悟空の消防隊)
  • チャオの父
  • チャオの父 (悟空の消防隊)
  • チャオの母 (悟空の消防隊)
  • チャオの村の村長
  • 餃子
  • チャプ
  • チャプチャイ
  • チャーミー山田
  • チーター
  • 化学の先生
  • チェンシー
  • チェンシーの母
  • 七星龍(チーシンロン)
  • チビ
  • チチ
  • チチ (ジェイミー・チャン)
  • チチの母
  • チコ
  • チルド
  • 陳小拳(ちん しょうけん)
  • 陳大拳(ちん たいけん)
  • チョコ
  • シューク
  • チュー・リー
  • チュー・リーの母
  • 服屋のおやじ
  • ココ
  • ココの祖父
  • シルバー大佐
  • シルバー大佐の部下
  • バイオレット大佐
  • レフェリー
  • クッキー
  • クウラ
  • クウラ機甲戦隊
  • コピーマン
  • CQV リポーター
  • 仏滅のようなギャル
  • シンバル
  • シンシア

[/accordion]

[accordion title= »D » style= »style3″]

  • Dābura
  • Dag
  • Daigorō Kurigashira
  • Daīzu
  • Dan Para
  • Darkness
  • Darkness Ice Monster
  • Data
  • Daughter that was targeted by Oolong
  • Demigra
  • Den-Goku
  • Dende
  • Dinosaurs
  • Dobermans
  • Dock
  • Dodoria
  • Dodoria’s Elite
  • Doll Money
  • Dolltaky
  • Dolphin
  • Doma
  • Don Kiā
  • Donbe
  • Donko
  • Donuts
  • Dora
  • Dora’s Father
  • Dora’s Mother
  • Dōre
  • Dorodabo
  • Doskoi
  • Dr. Auto
  • Dr. Brief
  • Dr. Challenger
  • Dr. Frappe
  • Dr. Gero
  • Dr. Kōchin
  • Dr. Korī
  • Dr. Mashirito
  • Dr. Myū
  • Dr. Raichī
  • Dr. Uirō
  • Draculaman
  • Dragon Ball Online’s Promotional Heroes
  • Dragon Clan (Ryūzoku)
  • Drampire
  • Driver
  • Drum
  • Dub
  • ダーブラ
  • ダッグ
  • 栗頭大五郎(くりがしら だいごろう)
  • ダイズ
  • ダンパラ
  • ヤミ
  • 吹雪男
  • データ
  • ウーロンに狙われた娘
  • ドミグラ
  • デンゴクウ
  • デンデ
  • 恐竜
  • ドーベルマン
  • ドック
  • ドドリア
  • ドドリアのエリート
  • ドル・マネー
  • ドルタッキー
  • イルカ
  • ドマ
  • ドン・キアー
  • ドンベ
  • ドンコ
  • ドナッツ
  • ドラ
  • ドラの父
  • ドラの母
  • ドーレ
  • ドロダボ
  • ドスコイ
  • ドクター・アウト
  • ブリーフ博士
  • ドクター・チャレンジャー
  • フラッペ博士
  • ドクター・ゲロ
  • ドクター・コーチン
  • コリー博士
  • ドクターマシリト
  • ドクター・ミュー
  • ドクター・ライチー
  • ドクターウイロー
  • ドラキュラマン
  • DBOプロモーションヒーローズ
  • 龍族
  • ドランパイア
  • 運転手
  • ドラム
  • ダブ

[/accordion]

[accordion title= »E » style= »style3″]

  • East Kaiō
  • Ebich Lee
  • Ebifuryā
  • Eclair
  • Eire
  • Emi (Shavon Kirksey)
  • Ena
  • Engineer
  • English Teacher
  • Erasa
  • Erīto (Saiyan Elite)
  • Esuka
  • Evil Dragons
  • Examiner
  • 東の界王
  • エビッチ・リー
  • エビフリャー
  • エクレ
  • エイル
  • エミー (シェヴォン・カークシー)
  • エナ
  • エンジナー
  • 英語の先生
  • イレーザ
  • エリート (サイヤ人のエリート)
  • エスカ
  • 邪悪龍
  • 試験官

[/accordion]

[accordion title= »F » style= »style3″]

  • Failed Fusions
  • Fairy
  • Fanfan
  • Father with a hatchet (Sherman priest)
  • Female member of the guidance
  • Female Newscaster
  • Fighter 40 (Wolf)
  • Fighter 69 (Babasuky)
  • Fighter 83 (Lang Lang Rōshi)
  • Fighter 97 (Bear)
  • Fighting Puppets
  • Fireman
  • Fisshi
  • Forte
  • Fortuneteller Baba
  • Frayne
  • Frieza
  • Frieza Soldier
  • Frieza’s race Berserker
  • Froze
  • Fu
  • Fu-Lum
  • Furog
  • Futopa
  • Futopa’s wife
  • Future Artificial Human N°17
  • Future Artificial Human N°18
  • Future Babidi
  • Future Bardock
  • Future Broly
  • Future Bulma
  • Future Cell
  • Future Chaozu
  • Future Chi-Chi
  • Future Cooler
  • Future Dābura
  • Future Dende
  • Future Dr. Gero
  • Future Freeza
  • Future Gyūmaō
  • Future Janemba
  • Future Kaiō
  • Future Kaiōshin
  • Future King Cold
  • Future Kame Sennin
  • Future Karin
  • Future Kuririn
  • Future Majin Buu
  • Future Majin Buu (evil)
  • Future Majin Buu (pure)
  • Future Mūri
  • Future Mr. Satan
  • Future Old Kaio Shin
  • Future Oolong
  • Future Paikūhan
  • Future Piccolo
  • Future Pu-erh
  • Future Sea Turtle
  • Future Son Gohan
  • Future Son Gokū
  • Future Tenka Ichi Budōkai Announcer
  • Future Tenka Ichi Budōkai Announcer (DBGT)
  • Future Ten Shin Han
  • Future Trunks
  • Future Vegeta
  • Future Yajirobē
  • Future Yamcha
  • はずれた合体
  • 妖精
  • ファンファン
  • 手斧を持ったおやじ
  • 女性補導員
  • 女性キャスター
  • 14番の戦士 (狼)
  • 69番の戦士 (ババスキー)
  • 83番の戦士 (ランラン老子)
  • 97番の戦士 (クマ)
  • 戦闘人形
  • 消防士
  • フィッシ
  • フォルテ
  • 占いババ
  • フレイン
  • フリーザ
  • フリーザの部下
  • フリーザ一味のバーサーカー
  • フローズ
  • Fu-Lum
  • フーログ
  • フトパ
  • フトパの奥さん
  • 未来の人造人間17号
  • 未来の人造人間18号
  • 未来のバビディ
  • 未来のバーダック
  • 未来のブロリー
  • 未来のブルマ
  • 未来のセル
  • 未来の餃子
  • 未来のチチ
  • 未来のクウラ
  • 未来のダーブラ
  • 未来のデンデ
  • 未来のドクター・ゲロ
  • 未来のフリーザ
  • 未来の牛魔王
  • 未来のジャネンバ
  • 未来の界王
  • 未来の界王神
  • 未来のコルド大王
  • 未来の亀仙人
  • 未来のカリン
  • 未来のクリリン
  • 未来の魔人ブウ
  • 未来の魔人ブウ(悪)
  • 未来の魔人ブウ(純粋)
  • 未来のムーリ
  • 未来のミスター・サタン
  • 未来の老界王神
  • 未来のウーロン
  • 未来のパイクーハン
  • 未来のピッコロ
  • 未来のプーアル
  • 未来の海亀
  • 未来の孫悟阪
  • 未来の孫悟空
  • 未来の天下一武道会場内アナウンサー
  • 未来の天下一武道会場内アナウンサー(GT)
  • 未来の天津飯
  • 未来のトランクス
  • 未来のベジータ
  • 未来のヤジロベー
  • 未来のヤムチャ

[/accordion]

[accordion title= »G » style= »style3″]

  • Gajira Norimaki (Gacchan)
  • Gala
  • Galaxy Soldiers
  • Gamera
  • Garlic
  • Garlic Jr.
  • Garu
  • Gasshu
  • Gastel
  • Gel
  • Gela
  • General Blue
  • General Copper
  • General Rilld
  • General White
  • Genome
  • Gerinovitch
  • Gettō
  • Ghost
  • Ghost Usher
  • Giant Crab
  • Giant Electric Eel
  • Giant Fish
  • Giant from Planet Monmath
  • Giant from Tenka Ichi Budōkai
  • Ginger
  • Ginkaku
  • Ginyū
  • Ginyū Special Squadron
  • Giran
  • Giru
  • God Guardon
  • Gogeta
  • Goku (Justin Chatwin)
  • Gokua
  • Golden Warrior
  • Golem
  • Gōman
  • Gonmā
  • Gora
  • Gorilla (Another World fighter)
  • Gorin
  • Gotan
  • Gotenks
  • Gozu
  • Grand Elder
  • Grand Kaiō
  • Grand Kaiōshin
  • Grand King Cold
  • Grand King Enma
  • Grand King Nikochan
  • Grand King Nikochan’s Servant
  • Grandma Hakkake
  • Grandma Paozu
  • Grandpa Gohan (Randall Duk Kim)
  • Grandpa Son Gohan
  • Grappe
  • Great Lee
  • Great Saiyaman
  • Great Saiyaman Movie Director
  • Great Saiyaman Movie Assistant
  • Great Saiyaman Movie Staff
  • Great Saiyaman N°2
  • Gregory
  • Grounds Organizer
  • Guide Robo
  • Gupurē
  • Gurd
  • Gure
  • Gūre (Ghost Warrior)
  • Gyaosu
  • Gyōsan Money
  • Gyōshu
  • Gyūmaō
  • 則巻ガジラ (ガッちゃん)
  • ガラ
  • ギャラクシー・ソルジャーズ
  • ガメラ
  • ガーリック
  • ガーリック Jr.
  • ガル
  • ガッシュ
  • ガステル
  • ゲール
  • ゼラ
  • ブルー将軍
  • カッパー将軍
  • リルド将軍
  • ホワイト将軍
  • ジェノーム
  • ゲリノビッチ
  • ゲットー
  • オバケ
  • 整列指示オバケ
  • 巨大カニ
  • 巨大電気ウナギ
  • 巨大魚
  • 惑星モンマースの巨人
  • 天下一武道会の巨人
  • ジンジャー
  • 銀閣
  • ギニュー
  • ギニュー特戦隊
  • ギラン
  • ギル
  • ゴッド・ガードン
  • ゴジータ
  • 悟空 (ジャスティン・チャットウィン)
  • ゴクア
  • 金色の戦士
  • ゴーレム
  • ゴーマン
  • ゴンマー
  • ゴラ
  • ゴリラ (あの世一武道会の戦士)
  • ゴリン
  • ゴタン
  • ゴテンクス
  • ゴズ
  • 最長老
  • 大界王
  • 大界王神
  • コルド大王
  • 閻魔大王
  • ニコチャン大王
  • ニコちゃん大王の家来
  • 歯っかけばあさん
  • パオズばあちゃん
  • 孫悟飯(じいちゃん) (ランドール・ダク・キム)
  • 孫悟飯(じいちゃん)
  • グレップ
  • グレート・リー
  • グレート・サイヤマン
  • グレート・サイヤマンの映画監督
  • グレート・サイヤマンの映画のアシスタント
  • グレート・サイヤマンの映画スタッフ
  • グレート・サイヤマン2号
  • グレゴリー
  • 場内整理
  • 誘導ロボット
  • グプレー
  • グルド
  • グレ
  • グーレ (ゴースト戦士)
  • ギャオズ
  • ギョーサン・マネー
  • ギョウシュ
  • 牛魔王

[/accordion]

[accordion title= »H » style= »style3″]

  • Hacchi
  • Hacchihyack
  • Hanma
  • Haya
  • Hedge
  • Hei
  • Hell Fighter N°17
  • Hikui Bird
  • Hire Dragon
  • Hirudegarn
  • Hogg
  • Hoi
  • Honey
  • Hope!
  • HTV Cameraman
  • HTV Reporter
  • Husky
  • ハッチ
  • ハッチヒャック
  • ハンマ
  • ハヤ
  • ヘッジ
  • ヘイ
  • ヘルファイター17号
  • 火食い鳥
  • ハイヤードラゴン
  • ヒルデガーン
  • ホッグ
  • ホイ
  • ハニー
  • Hope!
  • HTVのカメラマン
  • HTVリポーター
  • ハスキー

[/accordion]

[accordion title= »I » style= »style3″]

  • Idaasa
  • Idaasa’s Mother
  • Ī Shinron (Yī Xīng Lóng)
  • Ikōse
  • Illusion Saiyans
  • Imamu
  • Imegga Merchants
  • Imegga Police
  • Immortal Phoenix
  • Intergalactic Fighters
  • Inumaru gang
  • Inumaru gang’s man
  • Iōmo
  • Ipana
  • Īru
  • Isaza
  • イダーサ
  • イダーサのママ
  • 一星龍(イーシンロン)
  • イコーセ
  • 幻のサイヤ人
  • イマム
  • イメッガの商人たち
  • 惑星イメッガの警察
  • 不死鳥
  • 銀河の戦士たち
  • 犬丸組
  • 犬丸組の男
  • イオーモ
  • イパナ
  • イール
  • イサザ

[/accordion]

[accordion title= »J » style= »style3″]

  • Jabu
  • Jackie Chun
  • Jade (Lee Yee-Kuen)
  • Jan
  • Janemba
  • Jasmine
  • Jelly
  • Jewel
  • Jheese
  • Jīku
  • Jingle Village Mayor
  • Jinkōman
  • Jinku
  • Julianne
  • ジャブ
  • ジャッキー・チュン
  • 珍珍 (李宜娟)
  • ジャン
  • ジャネンバ
  • ジャスミン
  • ゼリー
  • ジュエール
  • ジース
  • ジーク
  • ジングル村の村長
  • ジンコウマン
  • ジンク
  • ジュリアーノ

[/accordion]

[accordion title= »K » style= »style3″]

  • Kābos
  • Kabra
  • Kadopy
  • Kagyū
  • Kaiō (North Kaiō)
  • Kaiōshin (East Kaiōshin)
  • Kaiōshin of Time
  • Kaiwareman
  • Kajika
  • Kakūja
  • Kame Sennin
  • Kami
  • Kanassan Commander
  • Karin
  • Karinto
  • Karmath
  • Katats
  • Katats’ child
  • Kawāzu
  • Keith
  • Kempo Expert
  • Kibito-Kaiōshin (Kibitoshin)
  • Kidnapped Girl
  • Killa
  • King’s Castle Guard
  • King Chapa
  • King Ghidorah
  • King Gurumes
  • King Gurumes Army
  • King Horn (So Yu Fung)
  • King Kress
  • King Moai
  • King Triceratops
  • King Vegeta
  • King Wantan
  • Kinkaku
  • Kinkarn
  • Kinoko Sarada
  • Kirāno
  • Kishīme
  • Kiwi
  • Knock
  • Kojirō
  • Kokuō (Earth King)
  • Kon (Murasaki’s Brother)
  • Konkichi
  • Kōryū
  • Krumbo
  • KTV Reporter
  • Kung-Fu Man (Great Lee ?)
  • Kung-Fūn
  • Kurikinton Soramame
  • Kurilien
  • Kuririn
  • Kuruzo
  • Kyūkonman
  • カーボス
  • カブラ
  • カドピー
  • カギュー
  • 界王 (北の界王)
  • 界王神 (東の界王神)
  • 時の界王神
  • カイワレマン
  • カジカ
  • カクージャ
  • 亀仙人
  • 神様
  • カナッサ聖人の司令官
  • カリン
  • カリント
  • カーマス
  • カタッツ
  • カタッツの子
  • カワーズ
  • キース
  • 拳法家
  • キビト界王神 (キビト神)
  • 誘拐されそうになる女の子
  • キーラ
  • キングキャッスル衛兵
  • チャパ王
  • キングギドラ
  • グルメス王
  • グルメす王の軍隊
  • 牛魔王 (蘇阮峰)
  • クレス王
  • モアイ王
  • キングトリケラトプス
  • ベジータ王
  • ワンタン王
  • 金閣
  • キンカーン
  • 皿田きのこ
  • キラーノ
  • キシーメ
  • キュイ
  • ノック
  • コジロー
  • 国王
  • コン(ムラサキ曹長の弟)
  • コンキチ
  • コウリュウ
  • クランボ
  • KTVリポーター
  • カンフー男
  • カン・フーン
  • 空豆クリキントン
  • クリリアン
  • クリリン
  • クルゾ
  • キュウコンマン

[/accordion]

[accordion title= »L » style= »style3″]

  • Lacto
  • Lakasei
  • Lake Monster
  • Lamon
  • Lan-fan
  • Lao Chuu
  • Leine
  • Lemuria
  • Leader Red
  • Lee
  • Leon
  • Lime
  • Little Monster
  • Long hair young man
  • Lood
  • Lood Cult
  • Lood Guards
  • Lood Cult Henchman
  • Lord Batta Jager
  • Lord Konpei
  • Lucifer
  • Lucifer’s Vallet
  • Lunch
  • ラクト
  • ラカセイ
  • 湖の怪物
  • ラモン
  • ランファン
  • ラオチュウ
  • レイヌ
  • レムリア
  • レッド総帥
  • リー
  • レーオン
  • ライム
  • 小怪獣
  • ロン毛の若者
  • ルード
  • ルード教の信者たち
  • ルード教の防衛隊
  • ルード教の部下
  • ジャガー・バッタ男爵
  • コンペイ様
  • ルシフェル
  • ルシフェルの執事
  • ランチ

[/accordion]

[accordion title= »M » style= »style3″]

  • Mack
  • Magūre
  • Mai
  • Mai (Eriko Tamura)
  • Maid Robot
  • Maīma
  • Mainē
  • Majin (demon-god)
  • Majin (demon-human)
  • Majin Buu
  • Majin Buu (pure evil)
  • Majin Buu (evil)
  • Majin Buu (pure)
  • Majin Ozotto
  • Majon
  • Manba
  • Man injured by Ten Shin Han
  • Man who try to cooperate with Genkidama
  • Man-Wolf
  • Mandarin
  • Manure-Boy
  • Maraikoh
  • Mārigan
  • Maron
  • Marron
  • Martial Artist
  • Matsumoto Motocycle Police Officer
  • Medamatcha
  • Mēi
  • Men-Men
  • Mentanki village elder
  • Mera
  • Mercenary Clan
  • Mermaid
  • Metal Coola
  • Mezu
  • Midori Norimaki (Midori Yamabuki)
  • Mifan Army
  • Mighty Majin
  • Mighty Mask
  • Mira
  • Miira-kun (the Mummy)
  • Milga
  • Minister Buu
  • Minoshia
  • Mint
  • Misokattsun
  • Miss Buu
  • Miss Knowwhat
  • Mister Satan Massage Therapist
  • Moa
  • Mohican
  • Mōkkeko
  • Monks
  • Monkey Boy (Charles Chen)
  • Monle
  • Montgomery
  • Monster of Aquarius/Water Jar
  • Motocycle Police Officer Matsumoto
  • Mountain Spirit
  • Mouse
  • Mousse
  • Mousse (Super Saiya Densetsu)
  • Mousse and Eclair’s Children
  • Mr. Kingery (Julian Sedgwick)
  • Mr. Pig
  • Mr. Popo
  • Mr. Satan
  • Mr. Satan’s fanclub members
  • Mr. Satan’s Manager
  • Mutchy Motchy
  • Murasaki Brothers
  • Mūri
  • Muska
  • Mutaito
  • Muuma
  • マーク
  • マグーレ
  • マイ
  • マイ (田村英里子)
  • メイドロボット
  • マイーマ
  • マイネー
  • 魔神
  • 魔人
  • 魔人ブウ
  • 魔人ブウ (純粋悪)
  • 魔人ブウ (悪)
  • 魔人ブウ (純粋)
  • 魔人オゾット
  • マージョン
  • マンバ
  • 天津飯によって負傷した
  • 元気玉に協力するしようとする男
  • 男狼
  • マンダリン
  • Manure-Boy
  • マーライコー
  • マーリガン
  • マロン
  • マーロン
  • 武道家
  • 松本白バイ隊員
  • メダマッチャ
  • メーイ
  • メンメン
  • メンタンキの村長
  • メラ
  • 傭兵一味
  • 人魚
  • メタルクウラ
  • メズ
  • 則巻みどり(山吹みどり)
  • ミーファン帝国の軍隊
  • マイティー魔人
  • マイティーマスク
  • ミラ
  • ミイラくん
  • ミルガ
  • ミニスター・ブウ
  • ミノシア
  • ミント
  • ミソカッツン
  • ミッス・ブウ
  • Miss Knowwhat
  • ミスター・サタンマッサージセラピスト
  • モア
  • モヒカン刈りの男
  • 猛血虎
  • 僧侶
  • 孫悟空 (陳子強)
  • モンレー
  • モンゴメリー
  • 水ガメのモンスター
  • 松本白バイ隊員
  • Mountain Spirit
  • ネズミ
  • ムース
  • ムース②(超サイヤ伝説)
  • ムース一家
  • Mr. Kingery (ジュリアン・セジウィック)
  • ブタさん
  • ミスター・ポポ
  • ミスター・サタン
  • ミスター・サタンのファンクラブ会員達
  • ミスター・サタンのマネージャー
  • ムッチー・モッチー
  • ムラサキの兄弟
  • ムーリ
  • ムスカ
  • 武泰斗
  • ムーマ

[/accordion]

[accordion title= »N » style= »style3″]

  • Nabana
  • Nail
  • Nain
  • Nam
  • Nameless Namekian
  • Nappa
  • Napple
  • Natade Village Elder
  • Natade Village Exorcist
  • Narrator
  • Navel
  • NBS News Speaker
  • Neizu
  • Nēji
  • Nejishiki
  • Nekoma island female junior highschool student
  • Nekoma island male junior highschool student
  • Nekoma island primary school child
  • Nekoma island mayor
  • Neko Majin (Mix)
  • Neko Majin Mike
  • Neko Majin Z
  • Neko Majin Z’s friend
  • Nico
  • Niddle
  • Nikky
  • Nimu
  • Ninja Murasaki
  • Niyūsu
  • North Kaiō
  • North Kaiōshin
  • Note
  • Nutt
  • ナバナ
  • ネイル
  • ナイン
  • ナム
  • カタッツの子
  • ナッパ
  • ナップル
  • ナタデ村の村長
  • ナタデ村の祈祷師
  • ナレーター
  • ネイブル
  • NBSのアナウンサー
  • ネイズ
  • ネージ
  • ねじ式
  • ネコマ島の中学生
  • ネコマ島の中学生
  • ネコマ島小学生
  • ネコマ島の村長
  • ネコ魔人 (ミックス)
  • ネコ魔人みけ
  • ネコ魔人ゼット
  • ネコ魔人ゼットの友だちの少年
  • ニコ
  • ニドル
  • ニッキー
  • ニム
  • ムラサキ曹長
  • ニユース
  • 北の界王
  • 北の界王神
  • ノート
  • ナット

[/accordion]

[accordion title= »O » style= »style3″]

  • Obotchaman
  • Octopus
  • Oguri
  • Oharu
  • Okkane Money
  • Okutō
  • Old Kaiōshin
  • Old man of the ranch
  • Old Scientist
  • Old Witch
  • Olibu
  • Oni
  • Oni Guide
  • Onio
  • Oniyū
  • Oolong
  • Oozaru (Dragon Ball Evolution)
  • Oracle Fish
  • Ōren
  • Original Saiyans
  • Original Super Saiyan God
  • Otokosuky
  • オボッチャマン
  • 大蛸
  • オグリ
  • おはる
  • オッカネー・マネー
  • オクトー
  • 老界王神
  • 牧場のおやじ
  • 老学者
  • 魔法使いのクソババ
  • オリブー
  • 案内鬼
  • オニオ
  • オニユー
  • ウーロン
  • 大猿(ドラゴンボール・エボリューション)
  • 予言魚
  • オーレン
  • 初代のサイヤ人
  • 初代の超サイヤ人ゴッド
  • オトコスキー

[/accordion]

[accordion title= »P » style= »style3″]

  • Pachinko Boy
  • Paella
  • Paikūhan
  • Paiyer
  • Pagos
  • Palace
  • Pamput
  • Pan
  • Panda Family
  • Panbūkin
  • Panji
  • Panji’s father
  • Panji’s mother
  • Paopao
  • Paoru
  • Papayaman
  • Papoye
  • Para Brothers
  • Paragus
  • Parsley City Old Man
  • Parzan
  • Pasta
  • Peasuke Soramame
  • Peck Peck Tribe
  • Penguin Village Junior High Principal
  • Peruka
  • Pete Kobayashi
  • Peter
  • Pharaoh Totenhotep
  • Piano
  • Piccolo Daimaō
  • Piccolo (Ma Jr.)
  • Piccolo (James Masters)
  • Pigero
  • Piggy (Pang Sam)
  • Pilaf
  • Pilaf Robo
  • Pinfu
  • Pinfu’s Father
  • Pinfu’s Mother
  • Pippi
  • Pirates
  • Pirate Robot
  • Piririn
  • Piroshki
  • Plamo
  • Planet Conuts God
  • Planet Freeza N°79 Controller
  • Planet Freeza N°79 Doctor
  • Planet Imegga’s Soldiers
  • Planet Kelvo Village Elder
  • Planet Plant Village Mayor
  • Planet Vegeta’s God
  • Planet Vegeta Old Doctor
  • Pochimura
  • Police Officer A
  • Police Officer B
  • Police Officer that breaks the patrol car
  • Polly Buckets
  • Ponkarn
  • Poop
  • Poop-Boy
  • Poperu
  • Popo Poco Village Elder
  • Porunga
  • Present Cell
  • Primary Super Saiyan
  • Princess Misa
  • Princess Snake (Jadōshin)
  • Princess Snake’s servants
  • Produccer
  • Pteranodon
  • Pu-erh
  • Pack
  • Pack’s followers
  • Puipui
  • Pumpkin (Onion)
  • Puntā
  • Pūri
  • Pūrin
  • Pyonatt
  • パチンコ小僧
  • パエリア
  • パイクーハン
  • パイヤー
  • パゴス
  • パレス
  • パンプット
  • パン
  • パンダの親子
  • パンブーキン
  • パンジ
  • パンジの父
  • パンジの母
  • パオパオ
  • パオル
  • パパヤマン
  • パポイ
  • Para Brothers
  • パラガス
  • パセリシテイの老人
  • パーザン
  • パスタ
  • 空豆ピースケ
  • Peck Peck Tribe
  • ペンギン村村立中学園園長
  • ペルカ
  • 小林 ピー
  • ピーター
  • Pharaoh Totenhotep
  • ピアノ
  • ピッコロ大魔王
  • ピッコロ (魔ジュニア)
  • ピッコロ (ジェームズ・マースターズ)
  • ピゲロ
  • 小豬 (胖三)
  • ピラフ
  • ピラフロボ
  • ピンフ
  • ピンフの父
  • ピンフの母
  • ピッピ
  • 海賊
  • 海賊ロボ
  • プリリン
  • ピロシキ
  • プラモ
  • コナッツ星の神様
  • 惑星フリーザN79のコントローラー
  • 惑星フリーザN79のドクター
  • イメッガ星兵士
  • 惑星ケルボの村の村長
  • 惑星プラントの村の村長
  • 惑星ベジータの神
  • 惑星ベジータのドクター
  • ポチムラ
  • お巡りさんA
  • お巡りさんB
  • パトカーを壊される警官
  • ポリー·バケッツ
  • ポンカーン
  • うんち
  • Poop-Boy
  • ポペル
  • Popo Poco Village Elder
  • ポルンガ
  • 現在のセル
  • 初代の超サイヤ人
  • ミーサ姫
  • 蛇姫 (蛇道神)
  • 蛇姫の家来
  • プロデューサー
  • プテラノドン
  • プーアル
  • パック
  • パックの部下
  • プイプイ
  • パンプキン (オニオン)
  • プンター
  • プーリ
  • プーリン
  • ピョナット

[/accordion]

[accordion title= »Q » style= »style3″]

  • Queen Bee
  • Queen Harumaki
  • Queen Kress
  • 女王蜂
  • 春巻王妃
  • クレッス王妃

[/accordion]

[accordion title= »R » style= »style3″]

  • Rabbit Mob Members
  • Raditz
  • Raichi
  • Rakkal
  • Raspberry
  • Rat-kun
  • Reception Old Man
  • Recoome
  • Red Pants Army
  • Red Ribbon Artificial Humans
  • Red Ribbon Army
  • Red Shark Gang
  • Redjic
  • Referee
  • Rental Robot
  • Reporter of TV Station
  • Representative Monk of Martial Temple
  • Rēta
  • Rezun
  • Ribbon Chan
  • Rich Couple
  • Richest man in Gingertown
  • Rinshan village female elder
  • Ripper
  • Riruka
  • Rivet
  • Robert
  • Robery
  • Rock (Boss)
  • Rom
  • Romeo
  • Ronme
  • Roshi (Chow Yun-Fat)
  • Roundworm
  • Ruhna
  • Ryan Shinron (Èr Xīng Lóng)
  • Ryū Shinron (Liù Xīng Lóng)
  • ウサギ団団員
  • ラディッツ
  • ライチ
  • ラッカル
  • ラーズベリ
  • ラットくん
  • 受付のおやじ
  • リクーム
  • レッドパンツアーミー
  • レッドリボンの人造人間
  • レッドリボンアーミー
  • レッドシャーク
  • レジック
  • 審判
  • レンタルロボ
  • テレビ局のレポーター
  • 武道寺の僧侶代表
  • レータ
  • レズン
  • リボン・チャン
  • 金持ち夫婦
  • ジンジャータウンのお金持ち
  • リンシャン村の女村長
  • リッパー
  • リルカ
  • リベット
  • Robert
  • ロベリー
  • ロック (ボッス)
  • ロム
  • ロミオ
  • ロンメ
  • 武天老師 (チョウ・ユンファ)
  • 回虫
  • ルーナ
  • 二星龍(リャンシンロン)
  • 六星龍(リュウシンロン)

[/accordion]

[accordion title= »S » style= »style3″]

  • Saber Tigers
  • Saibaiman
  • Saike Demon
  • Sailors
  • Saiyan Messenger
  • Sāmo
  • San Shinron (Sān Xīng Lóng)
  • Sansho
  • Sapa
  • Satan City Bank Robbers
  • Satan City Hospital Nurse
  • Satan City Mayor
  • Satan City Thugs
  • Sauzer
  • Scientist (Paragus’ Scientist)
  • Scientists robots
  • Scoop
  • Scouts of Freeza
  • Sea Turtle (Umi Game)
  • Seetoe (Jeannie Tse)
  • Seki (Megumi Seki)
  • Selipa
  • Senbei Norimaki
  • Sergeant Metallic
  • Servant (Sniper’s servant)
  • Schila
  • Shamo
  • Shamo-seijin
  • Shaoron Hyoga
  • Shapner
  • Shen
  • Shenron
  • Sheriff Lao
  • Sherman Priest
  • Shinseki
  • Showa Long
  • Shū
  • Shura
  • Shura demons followers
  • Shura tournament referee
  • Shūsaiaku
  • Sifu Norris (Ernie Hudson)
  • Skud
  • Slug
  • Sniper Assassin
  • Soba (Yardrat)
  • Sōi
  • Soldier Robots
  • Son Gohan
  • Son Gokū
  • Son Gokū Jr.
  • Son Goten
  • Son Para
  • Sora
  • Sorbet
  • South Kaiō
  • South Kaiōshin
  • Space Sugoroku Master of Ceremonies
  • Sparkle (Jin Tu)
  • Spiritualist
  • Spopovich
  • Staff Officer Black
  • Strob
  • Strong King’s Guard
  • Sū Shinron (Sì Xīng Lóng)
  • Sū Gorō
  • Sū Kogorō
  • Sūi
  • Suke-san (The Invisible Man)
  • Sumo Wrestler
  • Sun
  • Suno
  • Suno’s aunt
  • Suno’s cousin
  • Suno’s father
  • Suno’s mother
  • Suno’s uncle
  • Super 17
  • Super Mega Cannon Sigma
  • Suppaman
  • Sushi Chef
  • Synthesizer
  • サーベルタイガー
  • サイバイマン
  • サイケ鬼
  • 船員
  • サイヤ人使者
  • サーモ
  • 三星龍(サンシンロン)
  • サンショ
  • サパ
  • サタンシティ銀行強盗
  • サタンシティ市立病院ナース
  • サタンシティの村長
  • サタンシティのチンピラ
  • サウザー
  • 科学者
  • 科学者ロボ
  • スクープ
  • フリーザの偵察隊
  • ウミガメ
  • ㄚ頭 (謝金燕)
  • セキ(関めぐみ)
  • セリパ
  • 則巻千兵衛
  • メタリック軍曹
  • 付き人 (人間を打つ男の)
  • シーラ
  • シャモ
  • シャモ星人
  • 豹牙昇龍(ひょうが しゃおろん)
  • シャプナー
  • シェン
  • 神龍
  • ラオ(シバ)
  • 手斧を持ったおやじ
  • シンセキ
  • Showa Long
  • シュウ
  • シュラ
  • シュラの魔人
  • シュラの魔人レフェリー
  • 周災悪
  • シフ・ノリス(アーニー・ハドソン)
  • スカッド
  • スラッグ
  • スナイパー殺し屋
  • ソバ (ヤードラット星人)
  • ソーイ
  • 兵隊
  • 孫悟阪
  • 孫悟空
  • 孫悟空Jr.(子孫)
  • 孫悟天
  • ソンパラ
  • ソラ
  • ソルベ
  • 南の界王
  • 南の界王神
  • スゴロク空間の司会者
  • 孫悟飯 (金塗)
  • スピリチュア
  • スポポビッチ
  • ブラック参謀
  • ストロブ
  • キングキャッスル衛兵
  • 四星龍(スーシンロン)
  • スー五郎
  • スー小五郎
  • スーイ
  • スケさん
  • 力士
  • 太陽
  • スノ
  • スノのおばさん
  • スノのいとこ
  • スノの父
  • スノの母
  • スノのおじさん
  • スーパー17号
  • スーパーメガキャノンΣ
  • スッパマン
  • 寿司職人
  • シンセサイザー

[/accordion]

[accordion title= »T » style= »style3″]

  • Tagoma
  • Tailor A
  • Tailor B
  • Taitans Coach
  • Tama
  • Tama-chan
  • Tambourine
  • Tamer
  • Tanmen
  • Tanton
  • Tao Pai Pai
  • Tapion
  • Tapikar
  • Tard
  • Tarble
  • Tarō Soramame
  • Taxi Driver
  • Teacher
  • Tech-Tech alien
  • Tennenman
  • Tenka Ichi Budōkai Events Announcer
  • Tenka Ichi Budōkai Chairman
  • Tenron Hyoga
  • Tenshi
  • Ten Shin Han
  • The Dictator
  • The girl who pays tribute to Wolf-Man
  • The man who was shooting at humans
  • The mysterious young boy
  • The old couple picked up the egg of Ma Junior
  • The servant of the man who was shooting at humans
  • Thief Boy
  • Thunderbolt
  • Tights
  • Time Breakers
  • Toad Warriors
  • Toto
  • Toto’s wife
  • Tommie
  • To Ninjinka
  • Tolbie
  • Tōbi
  • Tōma
  • Tōro
  • Tori-Bot (Toriyama Robot)
  • Toteppo
  • Towa
  • TPP – EX
  • Traffic Agent Lady
  • Truck Driver
  • Trunks
  • Trunks (Lan-Fan’s husband)
  • Tsufur King
  • Tsukutsun Tsun
  • Tsumurī
  • Tsumuri (Dragon Ball Heroes)
  • Tsūno
  • Tsuntsunodanoteiyūgō Tsun
  • Tsuru Sennin
  • Tsururin Tsun
  • Tsuruten Tsun
  • Turbo Norimaki
  • Tullece
  • Tullece Crusher Corps.
  • TV Announcer
  • TV Channel’s Reporter
  • Two heads pterodactyl
  • タゴマ
  • 仕立屋 A
  • 仕立屋 B
  • タイタンズ監督
  • タマ
  • タマちゃん
  • タンバリン
  • 調教師
  • タンメン
  • タントン
  • 桃白白
  • タピオン
  • タピカー
  • タード
  • ターブル
  • 空豆タロウ
  • タクシーの運転手
  • 教師
  • テックテック聖人
  • テンネンマン
  • 天下一武道会場内アナウンサー
  • 武道寺館長豹牙
  • 天龍(ひょうが てんろん)
  • 天使
  • 天津飯
  • 独裁者
  • 男狼に敬意を払って女の子
  • 人間を撃つ男
  • 謎の少年
  • 魔ジュニアの卵をひろった老夫婦
  • 人間を撃つ男の付き人
  • コソ泥の少年
  • サンダーボルト
  • タイツ
  • タイムブレーカーズ
  • Toad Warriors
  • トト
  • トトの妻
  • トミー
  • 兎人参化
  • トルビー
  • トービ
  • トーマ
  • トオロ
  • 鳥山ロボ
  • トテッポ
  • トワ
  • TPP – EX
  • 婦警
  • トラックの運転手
  • トランクス
  • トランクス (ランファンの旦那)
  • ツフル王
  • 摘突詰
  • ツムリー
  • ツムリ (ドラゴンボールヒーローズ)
  • ツーノ
  • 摘詰角田野廷遊豪
  • 鶴仙人
  • 摘鶴燐
  • 摘鶴天
  • 則巻ターボ
  • ターレス
  • クラッシャーターレス軍団
  • テレビアナウンサー
  • テレビ局のリポーター
  • 二頭のテロダクティル

[/accordion]

[accordion title= »U » style= »style3″]

  • Udō
  • Ultimate Shenron
  • Universal Capsule Robot C-6
  • Unnamed Child Warrior (DBO)
  • Unnamed Dark Warrior (DBO)
  • Unnamed Dragon Clan (DBO)
  • Uub
  • Uub (fused)
  • ウドー
  • 究極神龍
  • 万能カプセルロボットC-6号
  • 無名の子供の戦士 (DBO)
  • 名前のダーク戦士 (DBO)
  • 名前の龍族 (DBO)
  • ウーブ
  • ウーブ(合体)

[/accordion]

[accordion title= »V » style= »style3″]

  • Vampire
  • Vegeta
  • Vegeta-Baby
  • Vegeta Jr.
  • Vegeta Jr.’s mother
  • Vegetto
  • Vekū
  • Videl
  • Videl’s mother
  • Vinegar
  • Vis
  • Vodka
  • Vodka’s bodyguards
  • 吸血鬼
  • ベジータ
  • ベジータベビー
  • ベジータ(ブルマの子孫)
  • ブルマの子孫(母)
  • ベジット
  • ベクウ
  • ビーデル
  • ビーデルの母
  • ビネガー
  • ビース
  • ウオッカ
  • ウオッカのボディーガード

[/accordion]

[accordion title= »W » style= »style3″]

  • Wayan Budhiyasa
  • Weaver (Luis Arrieta)
  • Webry
  • West City Bandits
  • West City Mayor
  • West City Taxi Driver
  • West City Young Lady
  • West Kaiō
  • West Kaiōshin
  • Westwood (Cheng Tung-Chuen)
  • Whis
  • Wombat follower
  • Wonder Majin
  • World Tournament Announcer
  • Wukong Hospital Doctor
  • Wukong Hospital Nurses
  • ワヤン・ブディヤサ
  • ウェバー (Luis Arrieta)
  • ウェブリー
  • 西の都のチンピラ
  • 西の都の村長
  • 西の都のタクシー運転手
  • 西の都の女性
  • 西の界王
  • 西の界王神
  • 樂平 (鄭同村)
  • ウイス
  • 子分
  • 異魔人
  • 天下一武道会アナウンサー
  • 西の都の病院のドクター
  • 西の都の病院の看護師

[/accordion]

[accordion title= »Y » style= »style3″]

  • Yajirobē
  • Yakon
  • Yamada Haruo
  • Yamcha
  • Yamcha (Joon Park)
  • Yamhan
  • Yamū
  • Yaochun
  • Yedi
  • Yōmaō
  • Yordon
  • Yoshito-kun
  • Young Namekian fighters
  • Young Woman (scared by Majin Buu)
  • Young Woman with Sunglasses
  • Yūzu
  • Yuzukar
  • ヤジロベー
  • ヤコン
  • 山田 春男
  • ヤムチャ
  • ヤムチャ (パク・ジュンヒョン)
  • ヤムハン
  • ヤムー
  • ヤオチュン
  • イエディ
  • 妖魔王
  • ヨードン
  • ヨシトくん
  • 戦士タイプのナメック星人
  • 魔人ブウによっておびえ女性
  • サングラスの若い女性
  • ユーズ
  • ユズカー

[/accordion]

[accordion title= »Z » style= »style3″]

  • Zākuro
  • Zangya
  • Zard
  • Zarbon
  • Zea
  • Zebrata (Kong Lung Sing)
  • Zeeun
  • Zeshin
  • Zoft
  • Zombies
  • Zūnamā
  • ZTV’s Live Announcer (Cell Game Announcer)
  • ZTV Cameraman
  • ZTV Interviewer
  • ZTV World Tournament Announcer
  • Z Warriors Costumes
  • ザークロ
  • ザンギャ
  • ゾルド
  • ザーボン
  • ジーア
  • 斯巴達 (江龍昇)
  • ゼエウン
  • ゼシン
  • ゾフト
  • ゾンビ
  • ズーナマー
  • ZTVの実況アナウンサー (セルゲームアナウンサー)
  • ZTVのカメラマン
  • ZTVインタビューア
  • ZTVの天下一武道会アナウンサー
  • 着ぐるみゼット戦士

[/accordion]